1 Kings 1:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш царот им рече: »Земете ги со себеси слугите на вашиот господар, качете го Соломона, мојот син, на маската моја и одведете го во Гион.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш царот им рече: „Земете ги со себе слугите на вашиот господар, каче­те го Соломон, мојот син, на маската моја и одведете го во Гион.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
а тој им рече: „Земете ги со вас слугите на својот господар, качете го мојот син Соломон на мојата мазга и одведете го до Гион.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш царот им рече: „Земете ги со себе слугите на вашиот господар, ка­чете го Соломон, мојот син, на маската моја и одведете го во Гион.