1 Kings 10:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но не верував на зборови, додека не дојдов, и не видоа очите мои: и, ете, мене ни половината не ми беше речено; мудрост и богатство ти имаш повеќе отколку што сум слушала.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но не верував на зборови, додека не дојдов, и не видоа очите мои: и, ете, мене ни половината не ми беше речено; мудрост и богатство ти имаш повеќе отколку што сум слушала.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама не сакав да верувам на тоа што се раскажуваше додека не дојдов и не видов со своите очи; и навистина, ни половината не ми беше кажана: ти ја надвишуваш во мудроста и во благосостојба славата за која што чув.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но не верував на зборови, додека не дојдов, и не видоа очите мои: и, ете, ме­не ни половината не ми беше речено; мудрост и богатство ти имаш повеќе отколку што сум слушала.