1 Kings 17:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таа отиде, за да земе, а тој повика по неа и рече: »Донеси ми в раце и парче леб!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таа отиде за да земе, а тој повика по неа и рече: „Донеси ми в раце и парче леб!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога тргна да донесе, тој викна по неа и и рече: „Донеси ми и малку леб во раката!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таа отиде за да земе, а тој повика по неа и рече: „Донеси ми в раце и парче леб!“