1 Kings 17:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Илија го зеде момчето, го симна од горната соба во домот, ѝ го предаде на мајка му и рече: »Еве, син ти е жив!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Илија го зеде момчето, го симна од горната соба во домот, ѝ го предаде на мајка му и рече: „Еве, син ти е жив!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Илија го зеде, слезе од горната соба во куќата и и го даде на неговата мајка: и Илија рече: „Еве, твојот син е жив!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Илија го зеде момчето, го симна од горната соба во домот, ѝ го предаде на мајка му и рече: „Еве, син ти е жив!“