1 Kings 19:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ангелот Господов се врати повторно, се допре до него и рече: »Стани, јади и пиј, бидејќи те чека долг пат.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ангелот Господов се врати повторно, се допре до него и рече: „Стани, јади, бидејќи те чека долг пат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Господовиот ангел се јави и по вторпат, го допре и рече: „Стани и јади, зашто пред тебе е далечен пат!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ангелот Господов се врати повторно, се допре до него и рече: „Стани, јади (и пиј), бидејќи те чека долг пат.“