1 Kings 20:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Израилскиот цар одговори и рече: »Кажете му да не се фали оној, кој се опашува како оној, што се распашува.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Израелскиот цар одговори и рече: „Кажете му да не се фали оној, кој се опашува како оној што се распашува.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама израелскиот цар му одговори: „Се вели: ‘Нека не се фали оној кој се препашува како оној што се распашува!’”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Израилскиот цар одговори и рече: „Кажете му да не се фали оној, кој се опашува како оној што се распашува.“