1 Kings 20:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тие тргнаа околу пладне. А Адад се беше напил во шаторите заедно со царевите, со триесет и двајцата цареви, кои му помагаа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тие тргнаа околу пладне. Додека Венадад пиеше и се опиваше во ша­торите заедно со царевите, со триесет и двајцата цареви, кои му помагаа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тие излегоа на пладне, додека Вен-Адад пиеше во шаторите со триесет и два цареви кои му беа сојузници.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тие тргнаа околу пладне. Додека Венадад пиеше и се опиваше во шато­рите заедно со царевите, со триесет и двајцата цареви, кои му помагаа.