1 Kings 20:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, еве што ќе направиш: отстрани ги царевите секој од местото негово и место нив постави градски водачи;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, еве што ќе направиш: от­страни ги царевите секој од местото негово и место нив постави градски водачи;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, да направиме вака: мавни ги овие цареви, и постави ги војводите на нивното место.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, еве што ќе направиш: от­страни ги царевите секој од местото негово и место нив постави градски водачи;