1 Kings 20:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тие стоеја улогорени едни спроти други седум дена. На седмиот ден почна борбата, и Израилевите синови испотепаа сто илјади пешаци Сирци во еден ден.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тие стоеја во логорите едни спроти други седум дена. На седмиот ден почна борбата, и Израеловите синови убија сто илјади пешаци Арамејци во еден ден.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Седум денови беа влогорени едните спроти другите. Во седмиот ден се зафати бој, и Израелците ги погубија Арамејците, сто илјади пешаци во еден единствен ден.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тие стоеја во логорите едни спроти други седум дена. На седмиот ден почна борбата, и Израилевите синови убија сто илјади пешаци Арамејци во еден ден.