1 Kings 20:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш пророкот тргна и застана пред царот на патот, покривајќи ги очите со покривало.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш пророкот тргна и застана пред царот на патот, а очите си ги по­к­ри со превез.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Пророкот си отиде, се намести на патот на царот, а преку очите навлече покривало за да не го препознаат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш пророкот тргна и застана пред царот на патот, а очите си ги покри со превез.