1 Kings 6:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
По кедарот однатре имаше резби, слични на краставички и распукнати цветови; сѐ беше покриено со кедар, камен не се гледаше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
По кедарот однатре имаше резби, слични на краставички и распукнати цветови; сѐ беше покриено со кедар; камен не се гледаше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А врз кедровината внатре во Храмот беа врежани украси - плетеници од папки и цвеќиња; сè беше од кедровина, и никаде не се гледаше камен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
По кедарот однатре имаше резби, слични на краставички и распукнати цветови; сѐ беше покриено со кедар; камен не се гледаше.