1 Peter 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
кое го бараа и испитуваа пророците, што прорекоа за вашата благодат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тоа спасение го бараа и испитуваа пророците што прорекоа за вашата благодат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ова спасение го бараа и го испитуваа пророците, кои пророкуваа за благодатта што ви е наменета;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Токму за ова спасение сакаа повеќе да дознаат и пророците. Тие пророкуваа за тој незаслужен подарок што требаше да дојде.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тоа спасение го бараа и испитуваа пророците што прорекоа за вашата бла­годат.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тоа спасение го бараа и испитуваа пророците што прорекоа за бла­годатта во вас.