1 Peter 1:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зашто телото е како трева, и секоја човечка слава – како цвет од трева: се исушува тревата, и цветот нејзин паѓа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто телото е како трева, и секоја човечка слава — како цвет од трева: се исушува тревата, и цветот нејзин паѓа;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто „секое тело е како трева, и сета нејзина слава како цвет од трева: тревата се осушува и цветот и опаѓа,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Светото Писмо вели: „Секој човек е како трева, а секоја човечка слава и убавина се како цвеќе во ливада; тревата се суши, цвеќето венее,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто телото е како трева, и секоја човечка слава – како цвет од трева: се исушува тревата, и цветот нејзин паѓа;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто секое тело е како трева, и секоја човечка слава – како цвет од трева: се исушува тревата, и нејзиниот цвет паѓа;