1 Peter 2:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зашто бевте како овци изгубени, кои немаат пастир, но сега се обрнавте кон Пастирот и Владиката на вашите души.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто бевте како овци изгубени, кои немаат пастир, но сега се обративте кон Пастирот и Чуварот на вашите души.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто скитавте како овци, но сега се вративте при Пастирот и Чуварот на вашите души.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Талкавте како залутани овци. Но сега се вративте кај Пастирот, кај Оној што се грижи за вашите души.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто бевте како овци изгубени, кои немаат пастир, но сега се обративте кон Пастирот и Чуварот на вашите души.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто бевте како изгубени овци, но сега се вративте кон Пастирот и Пазителот на вашите души.