1 Peter 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но, ако страда како христијанин, да не се срамува, туку да Го прославува Бога за таквото учество.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но, ако страда како христијанин, да не се срамува, туку да Го прославува Бога за такво учество.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
но, ако страда како христијанин, да не се срами, туку да Го слави Бога со тоа име,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но ако страдате поради тоа што сте христијани, немојте да се срамите. Напротив, бидете Му благодарни на Бог што го носите Христовото име!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но, ако страда како христијанин, да не се срамува, туку да Го прославува Бога за такво учество.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
но, ако страда како христијанин, да не се срами, туку да Го прославува Бога за таквиот удел.