1 Samuel 10:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Го најдоа таму и го изведоа оттаму; тој застана среде народот: а од рамениците свои угоре беше повисок од сите.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Го најдоа таму и го извадија оттаму; тој застана среде народот: а од рамени­ците свои угоре беше повисок од сите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Стрчаа и го доведоа оттаму; а кога застана среде народот, беше со главата и со рамениците повисок од сите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Го најдоа таму и го извадија оттаму; тој застана среде народот: а од раме­ниците свои угоре беше повисок од сите.