1 Samuel 14:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Саул уште му говореше на свештеникот, додека збрката во филистејскиот логор сѐ повеше и повеќе се зглемуваше. Тогаш Саул му рече на свештеникот: »Собери ги рацете свои!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Саул уште му говореше на свештеникот, додека збрката во филистејскиот логор сѐ повеќе и повеќе се зголемуваше. Тогаш Саул му рече на свештеникот: „Собери ги рацете свои!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но додека Саул зборуваше со свештеникот, вревата во филистејскиот логор стануваше сè поголема, па Саул му рече на свештеникот: „Повлечи ја раката!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Саул уште му говореше на свеш­теникот, додека збрката во филистеј­скиот логор сѐ повеќе и повеќе (се про­шируваше и) се зголемуваше. Тогаш Саул му рече на свештеникот: „Собери ги рацете свои!“