1 Samuel 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Од прав го подига бедниот, од кал го крева сиромавиот, ставајќи го да седне со големците, и им го дава во наследство престолот на славата; зашто во Господа се основите на земјава, и Он врз нив ја утврди вселената.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од прав го подига бедниот, од кал го крева сиромавиот, ставајќи го да седне со големците, и им го дава во наслед­ство престолот на славата; зашто во Гос­под се столбовите на земјава, и Тој врз нив ја утврди вселената.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го подига бедниот од правот, сиромашниот го возвишува од буниште, за да ги седне со кнезовите и за да наследат славен престол. Зашто Господови се столбовите на земјата, и Тој ја ставил врз нив вселената.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од прав го подига бедниот, од кал го крева сиромавиот, ставајќи го да седне со големците, и им го дава во наследство престолот на славата; зашто во Гос­под се столбовите на земјава, и Тој врз нив ја утврди вселената.