1 Samuel 20:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а за тоа, за кое говоревме јас и ти, Господ е сведок меѓу мене и тебе засекогаш.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А за тоа, за кое говоревме јас и ти, Господ е сведок меѓу мене и тебе за­секогаш.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А за овој договор, за кој се договоривме јас и ти, Господ нека е сведок меѓу мене и тебе довека!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А за тоа, за кое говоревме јас и ти, Господ е сведок меѓу мене и тебе засекогаш.“