1 Samuel 23:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И го свика Саул целиот народ во војна, за да отиде против Кеил, да го опколи Давида и луѓето негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И го свика Саул целиот народ во војна за да отиде против Кеила да го опколи Давид и негови луѓе.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Саул го свика сиот народ на оружје за да оди против Кеила и да ги опколи Давида и неговите луѓе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И го свика Саул целиот народ во војна за да отиде против Кеила да го опколи Давид и негови луѓе.