1 Samuel 27:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Давид живееше при Анхуса во Гет, тој и луѓето негови, секој со челадта своја; Давид и двете жени негови – Израилката Ахиноама и кармелитката Авигеја, бивша Навалова жена.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Давид живееше кај Анхус во Гет, тој и луѓето негови, секој со челадта своја; Давид и двете жени негови — јиз­реелката Ахиноам и кармелитката Авигеја, поранешната Навалова жена.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Давид се настани кај Ахис во Гат, тој и неговите луѓе, секој со своето семејство, а Давид со своите две жени, Езраелката Ахиноама и Авигеја, Наваловата жена од Кармил.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Давид живееше кај Анхус во Гет, тој и луѓето негови, секој со челадта своја; Давид и двете жени негови – јиз­реелката Ахиноам и кармелитката Авигеја, поранешната Навалова жена.