1 Samuel 29:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Давид стана, тој и луѓето негови, за да тргнат рано изутрината и да се вратат во земјата Филистејска. А Филистејците отидоа да војуваат во Језраел.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Давид стана, тој и луѓето негови за да тргнат рано изутрината и да се вратат во земјата филистејска. А Фи­листејците отидоа да војуваат во Јиз­реел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Така Давид со своите луѓе стана рано, и тргна веднаш наутро, и се врати во Филистејската Земја, а Филистејците отидоа во Езраел.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Давид стана, тој и луѓето негови за да тргнат рано изутрината и да се вратат во земјата филистејска. А Фи­листејците отидоа да војуваат во Јизреел.