1 Samuel 6:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Филистејците повикаа жреци вражачи, па рекоа: »Што да правиме со ковчегот Господов? Поучете нѐ, како да го испратиме до местото негово?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Филистејците повикаа жреци — гатачи, па рекоа: „Што да правиме со ковчегот Господов? Поучете нѐ, како да го испратиме до местото негово?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Филистејците ги свикаа свештениците и вражалците и ги прашаа: „Што да правиме со Господовиот Ковчег? Поучете нè како да го испратиме назад на неговото место.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Филистејците повикаа жреци – га­тачи, па рекоа: „Што да правиме со ков­чегот Господов? Поучете нѐ, како да го испратиме до местото негово?“