1 Samuel 8:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ќе ги зема робовите ваши и робинките ваши, најдобрите момци ваши и ослите ваши и ќе ги употребува за своја работа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе ги зема робовите ваши и робин­ките ваши, најдобрите момци ваши и магарињата ваши и ќе ги употребува за своја работа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе ги зема вашите слуги и вашите слугинки и вашите најдобри волови и ослиња, и ќе ги употребува за своја работа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе ги зема робовите ваши и робин­ките ваши, најдобрите момци ваши и ма­га­рињата ваши и ќе ги употребува за своја работа.