1 Thessalonians 2:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ни човечка слава не баравме – било од вас, било од други:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И не баравме слава од луѓе — ниту од вас, ниту од други,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ниту баравме слава од луѓето, ниту од вас, ниту од другите, иако можевме да настапиме со важност како Христови апостоли.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Не бараме ни признание од луѓето: ниту од вас, ниту од други луѓе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И не баравме слава од луѓе – ниту од вас, ниту од други,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И не баравме слава од луѓе – ниту од вас, ниту од други,