1 Thessalonians 3:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Поради тоа, не можејќи веќе да трпиме, најдовме за добро во Атина да останеме сами,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Поради тоа, не можејќи веќе да трпиме, сметавме дека ќе биде доб­ро во Атина да останеме сами,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бидејќи не можевме веќе да го трпиме тоа, најдовме за добро да останеме сами во Атина,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Веќе не можевме да издржиме. Решивме само ние да останеме во Атина,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Поради тоа, не можејќи веќе да трпиме, сметавме дека ќе биде добро во Атина да останеме сами,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Поради тоа, не можејќи веќе да трпиме, сметавме дека ќе биде добро во Атина да останеме сами,