1 Thessalonians 3:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и го испративме Тимотеја, својот брат и слугата Божји, и својот сотрудник во Евангелието Христово, за да ве укрепи и утеши во вашата вера,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и го испративме Тимотеј, нашиот брат и слугата Божји, и нашиот сотрудник во Евангелието Христово, за да ве укрепи и утеши во вашата вера,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
а Тимотеј, нашиот брат и Божјиот соработник во Евангелието на Христа, го испративме, за да ве зацврсти и охрабри во вашата вера,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
а кај вас да го пратиме нашиот брат Тимотеј. Тој работи со нас за Бог и ни помага во проповедањето на Радосната вест за Христос. Сакавме тој да ве охрабри и да ја зацврсти вашата вера.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и го испративме Тимотеј, нашиот брат и слугата Божји, и нашиот сотрудник во Евангелието Христово, за да ве укрепи и утеши во вашата вера,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и го испративме Тимотеј, нашиот брат и Божји служител, и наш сотрудник во Христовото благовестие, за да ве укрепи и утеши во вашата вера,