1 Thessalonians 4:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Браќа, не сакам да не знаете за умрените, за да не жалите како и другите, што немаат надеж.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Браќа, не сакаме да бидете во незнаење за оние кои се упокоени, за да не тажите како и другите, што немаат надеж.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не сакаме, браќа, да останете во незнаење за умрените, за да не жалите како другите, кои немаат надеж.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Драги пријатели христијани, сакаме да знаете што ќе се случи со оние што се починати, за да не тагувате како луѓето што по ова прашање немаат никаква надеж.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Браќа, не сакаме да бидете во незнаење за оние кои се упокоени, за да не тажите како и другите, што немаат надеж.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Браќа, не сакаме да бидете во незнаење за оние кои се упокоени, за да не тагувате како другите, кои немаат надеж.