1 Thessalonians 5:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но вие, браќа, не сте во темнина, та денот да ве затече како крадец.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но вие, браќа, не сте во темнина, та денот да може да ве затече како крадец.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но вие, браќа, не сте во темнина - та Денот да ве затече како крадец;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но вие што сте христијани, не живеете во мрак, па во тој ден нема да бидете непријатно изненадени, како од крадец.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но вие, браќа, не сте во темнина, та денот да може да ве затече како крадец.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но вие, браќа, не сте во темнина, та денот да ве затече како крадец.