1 Timothy 1:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А на Царот на вековите, на Нераспадливиот, Невидливиот, Единствен премудар Бог – нека е чест и слава во сите векови. Амин!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А на Царот на вековите, на Не­рас­падливиот, Невидливиот, Единствен Премудар Бог — нека е чест и слава во сите векови. Амин!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На Царот на вековите - бесмртниот, невидливиот, единствениот Бог - чест и слава во сите векови Амин!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
На вечниот Цар, бесмртен и невидлив, на единствениот Бог, да Му оддадеме слава и почит за вечни времиња! Амин.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А на Царот на вековите, на Нерас­падливиот, Невидливиот, Единствен Премудар Бог – нека е чест и слава во сите векови. Амин!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А на Царот на вековите, на Нерас­падливиот, Невидливиот, Единствениот Мудар Бог, нека е чест и слава во вечни векови. Амин!