1 Timothy 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, мажите сакам да се молат на секое место, кревајќи ги чистите раце без гнев и сомневање.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Мажите сакам да се молат на секое место, кревајќи чисти раце без гнев и расправии.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, сакам мажите да се молат на секое место, подигајќи ги светите раце без гнев и препирка.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, каде и да се собирате, од мажите барам да креваат чисти раце кон небото и да се молат ослободени од лутина и препирки.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Мажите сакам да се молат на секое место, кревајќи чисти раце без гнев и расправии.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И така, сакам мажите да се молат на секое место, кревајќи чисти раце без гнев и расправии.