1 Timothy 5:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Гревовите на некои луѓе се познати и однапред ги водат на суд, а на некои по нив одат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Гревовите на некои луѓе се јасни и однапред ги водат на суд, а на некои по нив одат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Гревовите на некои луѓе се видливи и одат на суд пред нив, а на некои одат по нив.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Казната за гревовите на некои луѓе е очигледна, а кај други гревовите и казната ќе станат очигледни дури по извесно време.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Гревовите на некои луѓе се јасни и однапред ги водат на суд, а на некои по нив одат.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Гревовите на некои луѓе се јасно видливи и му претходат на судот, а на некои се откриваат подоцна