2 Chronicles 18:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Царот израилски му рече на Јосафата: »Не ли ти реков, дека тој не ми пророкува добро, туку само лошо?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Царот израелски му рече на Јосафат: „Нели ти реков дека тој не ми пророкува добро, туку само лошо?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш израелскиот цар му рече на Јосафата: „Нели ти реков дека нема да ми прорече добро, туку зло?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Царот израилски му рече на Јоса­фат: „Нели ти реков дека тој не ми пророкува добро, туку само лошо?“