2 Chronicles 18:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Михеј рече: »Ако се вратиш со мир, тогаш не говорел Господ со мене.« И пак рече: »Чујте го ова сите луѓе!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Михеј рече: „Ако се вратиш со мир, тогаш не говорел Господ преку мене.“ И пак рече: „Чујте го ова сите луѓе!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Михеј рече: „Ако навистина се вратиш во мир, тогаш Господ не зборуваше преку мене!” И додаде: „чујте сите народи!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Михеј рече: „Ако се вратиш со мир, тогаш не говорел Господ преку мене.“ И пак рече: „Чујте го ова сите луѓе!“