2 Chronicles 19:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јосафат и во Ерусалим постави некои левити и свештеници и старешини на домовите татковски во Израилот – за суд Господов и за тужби. И се вратија во Ерусалим.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јосафат и во Ерусалим постави некои левити и свештеници и ста­решини на домовите во Израел — за суд Господов и за тужби. И се вратија во Ерусалим.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јосафат постави левити, свештеници и главатари на израелските семејства во Ерусалим за да ги изречуваат Господовите судови и да пресудуваат во споровите. Тие живееја во Ерусалим,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јосафат и во Ерусалим постави некои левити и свештеници и стареши­ни на домовите во Израил – за суд Гос­подов и за тужби. И се вратија во Еру­салим.