2 Chronicles 24:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јодај остаре и, откако се насити од животот, умре: тој беше на сто и триесет години кога умре.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јодај откако остаре и, откако се насити од животот, умре; тој беше на сто и триесет години кога умре.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Јодај, откако остаре и се насити од животот, умре во сто и триесетата година.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јехојада откако остаре и, откако се насити од животот, умре; тој беше на сто и триесет години кога умре.