2 Chronicles 28:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
им принесуваше жртви на дамаските богови, мислејќи, дека тие го поразија, па велеше: »Боговите на сириските цареви им помагаат; ќе им принесам жртва, тие и на мене ќе ми помогнат.« Но тие беа за паѓањето негово и на целиот Израил.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
им принесуваше жртви на дамас­ките богови, мислејќи дека тие го поразија, па велеше: „Боговите на ара­мејските цареви им помагаат; ќе им принесам жртва, тие и мене ќе ми помогнат.“ Но тие му беа за пропаст и нему и на целиот Израел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Почна да им жртвува на дамаските богови, кои го поразија, мислејќи: „Кога боговите на арамејските цареви им помагаат ним, ќе им жртвувам за да ми помагаат и мене.” Но тие им беа на пропаст нему и на сиот Израел.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
им принесуваше жртви на дамас­ките богови, мислејќи дека тие го по­ра­зија, па велеше: „Боговите на си­риските цареви им помагаат; ќе им принесам жртва, тие и мене ќе ми помогнат.“ Но тие му беа за пропаст и нему и на цели­от Израил.