2 Chronicles 30:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И говореше Езекија според срцето на сите левити, кои знаеја добро да Му служат на Господа. И ја јадеа празничната жртва седум дена, принесувајќи мирни жртви и славејќи Го Господа, Бога на татковците свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И говореше Езекија според срцето на сите левити, кои знаеја добро да Му служат на Господ. И ја јадеа праз­ничната жртва седум дена, принесувајќи свечени жртви и славејќи Го Гос­под, Бог на своите предци.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Езекија ги храбреше левитите, кои покажуваа добро знаење и приврзаност кон Господа. Ја јадеа свечената жртва седум денови принесувајќи помирителни жртви и славејќи го Господа, Бога на своите татковци.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И говореше Езекија според срцето на сите левити, кои знаеја добро да Му служат на Господ. И ја јадеа празнич­ната жртва седум дена, принесувајќи свечени жртви и славејќи Го Господ, Бог на своите предци.