2 Chronicles 32:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И викаа со силен глас на јудејски јазик кон народот во Ерусалим, кој беше по ѕидовите, за да го заплашат и исплашат, та да го преземат градот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И викаа со силен глас на јудејски јазик кон народот во Ерусалим, кој беше по ѕидовите, за да го заплашат и исплашат, та да го преземат градот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И му викаа со силен глас, на јудејски јазик, на ерусалимскиот народ, кој беше на ѕидот за да го уплашат и да го смутат, како би го презеле градот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И викаа со силен глас на јудејски јазик кон народот во Ерусалим, кој бе­ше по ѕидовите, за да го заплашат и исплашат, та да го преземат градот.