2 Chronicles 33:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Изгради пак идолски светилишта, што ги беше урнал таткото негов Езекија, им издигна жртвеници на Вааловци, подигна млади шуми и се клањаше на целото небеско воинство и му служеше;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Изгради пак идолски светилишта, што ги беше урнал таткото негов Езе­кија, им издигна жртвеници на Ваалов­ци, подигна млади шуми и се поклонуваше на целото небеско воинство и му служеше;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги обнови високите места што им ги имаше оборено татко му Езекија, му подигна жртвеник на Ваал, направи ашери и почна да и се клања на сета небеска војска и да и служи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Изгради пак идолски светилишта, што ги беше урнал таткото негов Езе­кија, им издигна жртвеници на Ваалов­ци, подигна млади шуми и се поклонуваше на целото небеско воинство и му служеше;