2 Chronicles 33:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
изгради жртвеници и во Господовиот дом, за кој Господ беше рекол: »во Ерусалим ќе пребива името Мое вечно.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
изгради жртвеници и во Господо­виот дом, за кој Господ беше рекол: „Во Ерусалим вечно ќе престојува името Мое.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Подигна жртвеници и во Господовиот Дом, за кого Господ беше рекол: „Во Ерусалим ќе престојува Моето Име засекогаш.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
изгради жртвеници и во Господо­виот дом, за кој Господ беше рекол: „Во Ерусалим вечно ќе престојува името Мое.“