2 Chronicles 36:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јехонија имаше осумнаесет години кога стана цар, и царуваше во Ерусалим три месеца и десет дена. Тој го вршеше, она што беше лошо пред очите Господови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јехониј имаше осумнаесет години кога стана цар, и царуваше во Ерусалим три месеца и десет дена. Тој го пра­веше, она што беше лошо пред очите Господови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На Јоахина му беа осум години кога се зацари, а царуваше три месеци и десет дена во Ерусалим; правеше што е зло во Господовите очи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јехојахин имаше осумнаесет години кога стана цар, и царуваше во Ерусалим три месеца и десет дена. Тој го праве­ше, она што беше лошо пред очите Господови.