2 Chronicles 6:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но Господ му кажа на татко ми Давид: ти имаш на срце да изградиш храм на името Мое; добро е, што ти е тоа на срце.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но Господ му кажа на татко ми Давид: ти имаш на срце да изградиш храм за името Мое; добро е, што ти е тоа на срце.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
но Господ му рече: ‘Си наумил да Му подигнеш Дом на Моето Име, и добро направи,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но Господ му кажа на татко ми Давид: ти имаш на срце да изградиш храм за името Мое; добро е, што ти е тоа на срце.