2 Corinthians 10:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
така што и подалеку од вас да го проповедаме Евангелието, а не да се фалиме со готовото во туѓ дел.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
така што и подалеку од вас да го проповедаме Евангелието, а не да се фалиме со готовото во туѓа област.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и да го проповедаме Евангелието подалеку од вас, а да не се фалиме со она што е направено во границите, што им се определени на други.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
а потоа да ја проповедаме Радосната вест и на други места, подалеку од вас, каде што никој претходно не проповедал. Така нема да може да ни се приговори дека се фалиме со резултати што некој друг ги постигнал.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
така што и подалеку од вас да го проповедаме Евангелието, а не да се фалиме со готовото во туѓа област.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
за да го проповедаме благовестието и подалеку од вас, а не да се фалиме со сработеното во туѓа област.