2 Corinthians 13:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
вие барате докази за Христа, Кој зборува во мене; Он не е бессилен меѓу вас, туку е силен меѓу вас.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
вие барате доказ дека зборува Хрис­тос во мене, Кој спрема вас не е не­мо­ќен, туку е силен меѓу вас.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто вие барате доказ дали зборува во мене Христос, Кој не е слаб кон вас, туку е силен меѓу вас.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Барате доказ дека преку мене зборува Христос!? Ќе добиете! Тој не е немоќен да излезе на крај со вас! Ви има покажано колку е моќен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
вие барате доказ дека зборува Христос во мене, Кој спрема вас не е немоќен, туку е силен меѓу вас.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
штом вие барате доказ дека во мене зборува Христос, Кој кон вас не е немоќен, туку е силен меѓу вас.