2 Corinthians 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да не земе сатаната предимство над нас: бидејќи неговите замисли ни се извесни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да не нѐ прелаже сатаната, зашто неговите намисли добро ни се познати.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто не ни се непознати неговите намери.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако не постапуваме така, Сатаната ќе не надмудри, а знаеме какви се неговите намери!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да не нѐ прелаже сатаната, зашто неговите намисли добро ни се познати.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
за да не нѐ прелаже сатаната, зашто неговите намери не ни се непознати.