2 Corinthians 3:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, кога е славно она што престанува, тоа во многу поголема слава ќе биде она што останува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, ако е славно она што е минливо, тогаш многу пославно ќе биде она што е трајно.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто, ако беше со слава она што било поминливо, многу повеќе е во слава она што е трајно.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако Стариот завет, кој веќе е надминат, беше величествен, тогаш колку повеличествен ќе биде Новиот завет, чија слава ќе трае вечно!?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, ако е славно она што е минливо, тогаш многу пославно ќе биде она што е трајно.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, ако е славно она што е минливо, тогаш многу пославно ќе биде она што е трајно.