2 Corinthians 4:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа, имајќи го по милоста Божја ова служење, ние со духот не паѓаме;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа, бидејќи по милоста Божја го имаме ова служење, ние со духот не паѓаме;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа, имајќи го ова служење по милоста, што ја придобивме, ние не се истоштуваме,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа сега, кога како израз на Божјата милост ја добивме оваа служба, ние не се обесхрабруваме.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа, бидејќи по милоста Божја го имаме ова служење, ние со духот не паѓаме;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа, имајќи ја оваа служба, според милоста што ни е дадена, ние не паѓаме со духот;