2 Corinthians 6:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не впрегнувајте се заедно со неверниците; зашто, какво општување постои меѓу правдата и беззаконието? Што воопшто има меѓу светлината и темнината?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не впрегнувајте се заедно со без­верниците; зашто какво заедништво постои меѓу правдата и беззаконието? Што заедничко има меѓу светлината и темнината?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не впрегнувајте се во нееднаков јарем со неверниците! Зашто, што има правдата заедничко со беззаконието? Или какво заедништво има светлината со темнината?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Немојте да се здружувате со неверници! Како може праведен и неправеден да работат заедно? Како може светлината и темнината да живеат заедно?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не впрегнувајте се заедно со без­верниците; зашто какво заедништво по­стои меѓу правдата и беззаконието? Што заедничко има меѓу светлината и темнината?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Не впрегнувајте се заедно со неверниците; бидејќи што има заедничко меѓу праведноста и беззаконието? Или каква заедница има светлината со темнината?