2 Corinthians 8:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А сега довршете го започнатото дело, та, како што имаше усрдност во вашето барање, така усрдно нека биде и неговото довршување според средствата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А сега довршете го започнатото дело, та, како што имаше усрдност во вашето барање, така усрдно нека биде и неговото довршување според можностите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А сега довршете го и тоа дело: како што бевте подготвени да сакате, така да бидете подготвени и да го довршите, според она што имате.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Довршете ја оваа работа со истата ревност со која и ја започнавте. Дајте толку колку што можете.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А сега довршете го започнатото дело, та, како што имаше усрдност во вашето барање, така усрдно нека биде и неговото довршување според можностите.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А сега довршете го започнатото, та, како што бевте усрдни во неговото посакување, така да бидете и во неговото довршување, според можностите.